(zu Ständestaat) [ von clavicula am 2009-01-08 23:07:53 ] andererseits fällt mir gerade ein, es gibt/gab ja auch den Ständestaat vor der französischen Revolution.
"... Abschaffung des damaligen feudalabsolutistischen Ständestaats sowie die Propagierung und Umsetzung grundlegender Werte und Ideen der Aufklärung ..."
aus Wikipedia, siehe:
http://de.wikipedia.org/wiki/Französische_Revolution (zu Ständestaat) [ von clavicula am 2009-01-08 23:04:51 ] Ich bin begeistert, den österreichischen Ursprung hätte ich nicht gewusst. In Geschichtebüchern steht meist "Austrofaschistischer Ständestaat" Erstaunlich, (zu Kustos) [ von DJ am 2009-01-08 22:29:54 ] ein dem Bewerter absolut unbekanntes Wort –100% erlangt trotz dieser Tatsache, richtiger Schreibweise und richtiger Übersetzung maximale schlechte Qualität?
Worte des Benutzers "K" in Ostarrichi:
Ich zitiere:
". Es geht hier nicht darum
ob das Wort positiv, negativ, anstössig oder was auch immer ist, sondern darum
ob das Wort so geschrieben wird (Qualität)
und
ob man es kennt (Bekanntheit). ".
Schön mit Farben unterlegt, toll, wie dieser Benutzer seine Anischt der Bewertung
darlegt, nicht wahr?
Mir zaubert dies nur ein mildes Lächeln ins Gesicht, dessen soll man gewiß sein.
Ich werde diesen Eintrag mit Sicherheit nicht herausnehmen und ihn dauerhaft der Kritik
jedweder Art unterwerfen lassen.
Ist dieser Eintrag am Ende wirklich minderwertig, wird er schon von Moderatoren
die Hinrichtung per Daumen erfahren *g
DJ
Ganz einfach *g (zu Warich) [ von DJ am 2009-01-08 21:32:43 ] Lt. K die Übersetzung und Schreibung stimmt, volle Qualität lt. K ist die Bekanntheit vorhanden voll blau *g Aber lt. DJ allerdings soll es überwiegend als interessanter Beitrag gesehen werden und Bewertungen sind ja bekanntlich keine Verpflichtung hier, nicht wahr ? *smile Damals warich noch net auf der Welt ;-) (ca.1170) (zu Warich) [ von DJ am 2009-01-08 20:40:52 ] Über die Herkunft des Namens gibt es nur Vermutungen. Möglicherweise ist er slawischen (var für warme Quelle) oder germanischen Ursprungs (werich für Tagwerk, d.h. ein Feld in einer Größe, wie es ein Mann an einem Tag bearbeiten kann), womöglich leitet er sich auch von Werigandus, dem ersten Abt des Klosters Michelbeuern, ab. Ein weiterer möglicher Ursprung des Namens könnte sich auf die slawische Landnahme zurückführen, gehen doch Döbling (Toplica = warmer Bach) und Währing (Varica = dunkler Bach) auf slawische Toponyme zurück. Zitat aus dem Net Rezept: (zu Schwarzplenten) [ von JoDo am 2009-01-08 15:58:13 ] http://www.thea.at/index.php?rid=2083
Habe mir erlaubt die irrtümlich eingetragene Erstbedeutung zu löschen - JoDo (zu Kniestock) [ von eska am 2009-01-08 11:00:55 ] Als Kniestock oder Drempel bezeichnet man die an der Traufseite eines Hauses über die Decke hinaus gemauerte Außenwand, auf der die Dachkonstruktion aufliegt. (wikipedia) (zu LM) [ von JoDo am 2009-01-08 08:36:07 ] ? Ja, so (zu Slibowitz) [ von JoDo am 2009-01-08 08:27:36 ] hab´ ich´s ja auch zuerst eingetragen, dann aber hab ich den Eindruck bekommen, dass die ´w´ Variante mehr nach D tendiert, sicher bin ich mir aber auch nicht.
http://www.schnapsler.de/schnaps-slibowitz.htm
Da wirds so ähnlich sein wie bei der Zwetschge-Zwetschke. (zu Korrespondenzkarte) [ von eska am 2009-01-08 08:03:40 ] Gilt nur für Postkarten mit aufgedruckter Marke! Siehe auch Ganzsache! (zu Slibowitz) [ von clavicula am 2009-01-07 23:43:23 ] Mir vor allem als Sliwowitz bekannt. |